Archives par mot-clé : latin

L’art vétérinaire de Pelagonius ou l’exercice de l’hippiatrie au IVème siècle après J.-C. : l’édition des textes vétérinaires latins et grecs

par Valérie Gitton-Ripoll Sommaire : un rappel sur la collaboration entre les philologues et les vétérinaires pour l’édition et la traduction des textes de l’Antiquité gréco-romaine, et sur l’hippiatrie antique. Essai d’identification de certaines maladies du cheval d’après et leur … Continuer la lecture

Publié dans Antiquité, Bulletin 2003, Cheval, M-R | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Pourquoi il ne faut pas traduire Nitrum par « nitre » : emplois thérapeutiques de ce minéral dans la médecine humaine et vétérinaire des romains (Pline, N.H. 31, 106-117, Scribonius Largus, Pelagonius)

par Valérie Gitton-Ripoll, Maître de conférences à l’université de Toulouse 2, Adel vgitton@wanadoo.fr Communication présentée le 7 mars 2009 Le mot nitrum dans les textes médicaux latins ne doit pas être traduit par « nitre ». Il ne s’agit pas … Continuer la lecture

Publié dans Antiquité, Bulletin 2009, Cheval, Thérapeutique | Marqué avec , , , , , , | Laisser un commentaire